Imagine there's no heaven จินตนาการซิ...ว่า...ไม่มีหรอก...สรวงสวรรค์...ที่อยู่เบื้องบนนั้นน่ะ.....
It's easy if you try ไม่ยากหรอก...ถ้าคุณคิดจะ...ลองทำดู...
No hell below us จินตนาการซิ...ว่า...ไม่มีหรอก..นรก..อยู่ข้างเบื้องล่างเรานี่...
Above us only sky แค่เพียงให้รู้ว่า...เบื้องบนเรานั้น..มีแต่ท้องฟ้า....( เท่านั้นที่เป็นของจริง )
Imagine all the people จินตนาการซิ....ว่า...พวกเรา.....คนทุกคน ( บนโลกใบนี้ )....
Living for today... มีหน้าที่..แค่....ต้องอยู่เพื่อ...วันนี้....เท่านั้น....
Imagine there's no countries จินตนาการซิ....ว่า....พวกเรา...เหมือนกัน...ไม่มีการแบ่ง...แยกชาติ...เชื้อชน...
It isn't hard to do ไม่ยากหรอก....ลองทำดู....
Nothing to kill or die for ไม่มีเหตุผลใดสำหรับการ....ที่ต้องฆ่าใคร...หรือ...ถูกใครฆ่า....
And no religion too และสำคัญที่สุด....( จำไว้ ) อย่าเอาเรื่องของศาสนา...มาเป็นเหตุผล....ด้วย
Imagine all the people จินตนาการซิ....ว่า...พวกเรา.....คนทุกคน ( บนโลกใบนี้ )....
Living life in peace... อยู่อาศัยร่วมกัน...แบบ....มีความสุข..และ..สันติสุข...
You may say I'm a dreamer โปรดอย่าคิดว่า...ฉันเป็นได้แค่เพียง...นักฝันที่ไร้....จินตนาการ...
But I'm not the only one จำไว้....ไม่ใช่แค่ฉันเพียงคนเดียวหรอก...ที่จินตนาการ...แบบนี้....
I hope someday you'll join us ความต้องการที่สูงสุดของฉัน...ก็..เพียงแค่มีความหวังว่า....ซักวันหนึ่ง....คุณจะได้เข้าใจ...( สิ่งที่ฉันจินตนาการ..ซะที )
And the world will be as one .. แล้ว...คนทุกคนในโลกนี้...จะได้จะเป็นหนึ่งเดียวกัน....( แล้วก็มีความสุขที่แท้จริงกัน...ซะที )....
Imagine no possessions จินตนาการซิ...ว่า...( ในโลกใบนี้ ) ไม่มีทรัพย์สมบัติใดๆเลยที่มีค่า ( ที่เราอยากได้..อยากมี...อยากเป็น..) เลย....
I wonder if you can ฉันจะประหลาดใจ ( มากๆ...) ถ้า...คุณคิดได้....
No need for greed or hunger ไม่มีความอยาก...ไม่มีการแก่งแย่งชิงดี...หรือ...ไม่มีความหิวโหย...( ในที่นี้หมายความถึง...ความอยากทั้งปวง )...
A brotherhood of man คนทุกคน ( ที่เกิดบนพื้นโลกใบนี้ ) เป็นพี่น้องที่เอื้ออาทรกัน....
Imagine all the people จินตนาการซิ....ว่า...พวกเรา.....คนทุกคน ( บนโลกใบนี้ )....
Sharing all the world... ร่วมกันแบ่ง..ร่วมกันปัน...ทุกสิ่งทุกอย่าง ( ที่ได้ ) จากโลกใบนี้....ให้แก่กัน....
You..You may say I'm a dreamer อย่า...อย่าคิดว่า...ฉันเป็นได้แค่เพียง...นักฝันที่ไร้....จินตนาการ...
But I'm not the only one จำไว้....ไม่ใช่แค่ฉันเพียงคนเดียวหรอก...ที่จินตนาการ...แบบนี้....
I hope someday you'll join us ความต้องการที่สูงสุดของฉัน...ก็..เพียงแค่มีความหวังว่า....ซักวันหนึ่ง....คุณจะได้เข้าใจ...( สิ่งที่ฉันจินตนาการ..ซะที )
And the world will live as one แล้ว...คนทุกคนในโลกนี้...จะได้จะเป็นหนึ่งเดียวกัน....( แล้วก็มีความสุขที่แท้จริงกัน...ซะที )....
แปลโดย : ทีมงาน สยามยิ่งรวยพาณิชย์ รามอินทรา
อุทิศแด่ : Che Guevara และ John Lennon...